23/04/2019 Región de Murcia

Rayuela, edición conmemorativa de la RAE

La Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española, la Academia Argentina de Letras y la editorial Alfaguara publicaron el pasado 21 de marzo una nueva edición conmemorativa de Rayuela, de Julio Cortázar. El libro fue presentado en la celebración del VII Congreso Internacional de la Lengua Española en la ciudad argentina de Córdoba y con esta edición se rinde homenaje a uno de los autores en español más importantes de todos los tiempos y a su obra más emblemática, que conmocionó el panorama cultural de su tiempo y que no deja de encontrar lectores hasta nuestros días.

La publicación de Rayuela en 1963 supuso una verdadera revolución en la narrativa en lengua castellana: por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Y es que Rayuela es un libro inusual desde su inicio, el autor nos propone dos maneras de lectura de los 155 capítulos que componen la obra. Una la formal, la convencional para cualquier otro libro, es decir, empezando por la primera página y continuando ordenadamente hasta llegar al último capítulo. Otra es siguiendo el Tablero de dirección incluido en el libro que nos hace saltar de un capítulo a otro y que nos ofrece una lectura totalmente distinta de la obra.

Es difícil aventurarse en la trama de esta obra debido al planteamiento con la que fue escrita, dando incluso libertad total a la hora de decidir el orden de la lectura. Sobre lo que cimenta la obra son sus personajes y los lugares en los que éstos interactúan. De una parte, «Del lado de allá» narra la vida del argentino Horacio Oliveira en París, su romance con la Maga y las sesiones en el Club de la Serpiente. En la segunda parte, «Del lado de acá» Oliveira regresa a Buenos Aires y trata sobre la relación de una pareja de amigos, Tráveler y Talita, en los que Oliveira ve reflejada su relación con la Maga. El autor deposita en nosotros, los lectores, la responsabilidad de decidir la dirección en la que se mueve la historia.

En su afán por romper las reglas establecidas en la literatura Cortázar recurre a un lenguaje inventado, el «Gíglico» que aparece en el capítulo 68. En una primera lectura de un texto de este tipo parece imposible su entendimiento, pero luego de una segunda, el texto adquiere sentido y es perfectamente entendible. Este “lenguaje” posee la misma sintaxis y morfología que el español. Es un lenguaje musical, exclusivo, donde lo que se sugiere tiene más importancia que el significado en sí.

Incluye, además, por primera vez desde 1983, la reproducción facsimilar del «Cuaderno de bitácora», la libreta en la que Cortázar fue anotando ideas, escenas y personajes de la novela durante el proceso de escritura. Este cuaderno permite, como un juego de los que tanto gustó Cortázar, un diálogo del autor con el lector sobre la novela que traspasa las fronteras del tiempo.

Julio Cortázar nació en Bruselas en 1914. Es uno de los escritores argentinos más importantes de todos los tiempos. Realizó estudios de Letras y de Magisterio y trabajó como docente en varias ciudades del interior de Argentina. En 1951 fijó su residencia definitiva en París, desde donde desarrolló una obra literaria única dentro de la lengua castellana. Algunos de sus cuentos se encuentran entre los más perfectos del género. Su novela Rayuela conmocionó el panorama cultural de su tiempo y marcó un hito insoslayable dentro de la narrativa contemporánea. Cortázar murió en París en 1984.

«Rayuela»

Alfaguara
1120 páginas
ISBN: 9788420437484
PVP: 14,90 €

Librería Marianela

Más información sobre el autor


Mountain
Radio Humor
Caravaca al día
Visual y gráfica

Alfredo Rubio 2, Bajo - Moratalla - 30440 MURCIA (Spain) - +34 968955050

A %d blogueros les gusta esto: